«Skarre-R» o «R gutural»
Hei alle sammen!
Hoy me he levantado de buena mañana pensando en los sitios a los que le pueden mandar a uno por noruega (que es un país bastante grande) y, dado que todo dios quiere Oslo porque es dónde mejor se entiende (dado que tienen «nuestra» R), quería mostraros y explicaros un poco dónde se da la «Skarre-R» o «R gutural».
Esta R se puede encontrar en otros idiomas, como podría ser por ejemplo en el francés y alemán. Es bastante común en Europa pero para nosotros es extraña y complicada de entender muchas veces. Muchos no tendréis ni idea de como suena, combinado con el noruego me refiero, así que os voy a poner un ejemplo:
La chica de la izquierda es de Stavanger, una ciudad situada al suroeste de noruega y que se encuentra justo en la «zona de R gutural» del país. La de la derecha es de Oslo, por cierto. A muchos no os gustará ese «acento» ya que al principio es difícil de entender (a mi me cuesta aún), así que os voy a mostrar un mapa dónde os enseño de forma aproximada dónde podéis encontrar esta forma de hablar:
¿Que ciudades engloba esto?. Pues muchas bastante importantes. Entre ellas; Bergen, Stavanger, Kristiansand, Kristiansund, Ålesund, Molde….Vaya, todo lo que se llama Vestland. Como véis, está bastante extendido por el país así que toca acostumbrarse. Y hay dialectos peores, no os preocupéis.
Así que ya sabéis, a practicar un poco el oído con esta «Skarre-R» para poder enterarnos bien de lo que nos dicen los de éste lado del país.
Ha det!